![]() |
Barack Obama a Chicago durante il suo ultimo discorso da presidente
|
"Mi avete reso un presidente migliore e un uomo
migliore". È iniziato così il discorso da standing ovation di Barack
Obama, che dopo 8 anni alla presidenza degli Stati Uniti d'America si
appresta a lasciare il posto a Donald Trump. La democrazia ha bisogno di
voi, dice il presidente uscente, emozionando con le sue parole la
platea del McCormick Place di Chicago, che contava circa 18mila
persone.
"L'America è un posto migliore e più forte" di quanto
non fosse otto anni fa, quando ho assunto l'incarico, ha detto a
migliaia di sostenitori. Ma ha avvertito "la democrazia è in pericolo
ogni volta che la diamo per scontata".
Ha
scelto Chicago, dove aveva annunciato la vittoria nel 2008 e dove
"tutto è iniziato", invece di pronunciare il suo discorso di addio alla
Casa Bianca, a Washington.
"No, no, no, no no", ha detto, quando
la folla ha fischiato alla prospettiva del passaggio di consegne a
Trump. Il trasferimento pacifico del potere tra i presidenti è stato un
"segno distintivo" della democrazia americana, ha detto Obama.
Il
presidente uscente ha poi delineato alcune minacce per la democrazia
americana tra cui a disuguaglianza economica e le divisioni razziali.
"Respingo la discriminazione contro gli americani musulmani", ha detto
poi.
"Vi sto chiedendo di credere non nella mia capacità di portare avanti il cambiamento, ma nella vostra.
Il
presidente Obama ha ringraziato la moglie Michelle e le figlie Malia e
Sasha per i loro sacrifici. "Sei stata mia moglie, la madre dei miei
figli, la mia migliore amica. Hai reso la Casa Bianca un posto che
appartiene a tutti", ha detto Obama con gli occhi lucidi e visibilmente
emozionato. Non è mancato un ringraziamento per Joe Biden, il
vicepresidente che Obama ha definito un fratello.
Il futuro è in
buone mani, nelle mani di coloro che credono in un'America giusta e
inclusiva, i giovani, che fanno parte di una generazione "altruistica,
creativa e patriottica", ha detto Obama avviandosi alla conclusione.
"Vi
chiedo di mantenere salda la fede scritta nei nostri documenti
fondanti; quell'idea sussurrata da schiavi e abolizionisti; quello
spirito cantato da immigrati e coloni e da coloro che hanno marciato per
la giustizia; che credo riaffermata da coloro che hanno piantato
bandiere dai campi di battaglia stranieri alla superficie della luna; un
credo al centro di ogni storia americana di cui non è stato ancora
scritto:
Sì possiamo. Sì, lo abbiamo fatto. Sì possiamo. Grazie.
Dio vi benedica. E possa Dio continuare a benedire gli Stati Uniti
d'America".
Il discorso completo:
Nessun commento :
Posta un commento